A passion for reading, writing and theatre

I loved books before learning to read, and reading quickly became my favourite passtime – along with writing. Before I handled a pencil, I produced plays with my little brother in our living room, where we presented our masterpieces to our parents, for the low cost of 5¢ – per ticket.

Great classical playwrights such as Shakespeare and Molière guided my first plays (Des fous et des femmes, 1992; Colour Me Mythed or The Myth of Many Colours, 1993; A Child’s View of Shakespeare, 1992; Les fourberies de Molière ou Le Molière imaginaire, 2001). Studying Michel Tremblay’s works also had an impact on my writing (Peau des ongles, 2002), as did my love for Broadway musicals (La Reine a cassé sa pipe, 2005).

Passionnée de la lecture, de l’écriture et du théâtre…

J’adorais les livres même avant avoir appris à lire et la lecture était mon passe-temps préféré – avec l’écriture. Bien avant de mettre plume sur papier, dès l’âge de six ans, j’inventais du théâtre avec mon petit frère dans le salon de notre demeure, où nous présentions nos œuvres à nos parents pour la modique somme de 5¢ par personne.

Les grands dramaturges classiques tels Molière et Shakespeare ont orienté mes premières pièces de théâtre (Des fous et des femmes, 1992; Colour Me Mythed or The Myth of Many Colours, 1993; A Child’s View of Shakespeare, 1992; Les fourberies de Molière ou Le Molière imaginaire, 2001). L’étude des écrits de Tremblay a aussi marqué ma plume (Peau des ongles, 2002), ainsi que mon amour de Broadway et des comédies musicales (La Reine a cassé sa pipe, 2005; Gates’ Heaven, 2009).